E-Course首頁

 109 學年度 第 2 學期 國語文學系 馮勝雄教師 閩南語翻譯 課程大綱

課程簡介   Course Introduction
開課年度學期
Year / Term
109 學年度 第 2 學期
開課班級
Department
國語文學系 國三合
授課方式
Instructional Method
課堂教學 、 中文
課程電腦代號
Course Reference Number
122134
課程名稱(中文)
Course Title(Chinese)
閩南語翻譯
課程名稱(英文)
Course Title(English)
Southern Min Dialect:Translation
學分數/時數
Credit Hours
2 / 2
必(選)修
Requirement / Elective Course
選修
授課老師
Instructor
馮勝雄
助教
Teaching Assistant
上課時間
Meeting Time
星期四,節次C、D
上課教室
Classroom
J210
Office Hours

獲獎及補助情形   Awards and Grants

聯合國永續發展目標 (SDGs跨域類別)   Sustainable Development Goals, SDGs

課程目標   Learning Objectives
一、 能了解臺語文字的選用原則,並熟悉華臺語文的在臺灣的流變。
二、 能了解華臺語文在構詞、語法、句法的差異,同時能精準的對譯。
三、 透過即時新聞稿,練習精準的做華臺語對譯。
四、 透過臺灣文學的名家文稿選文,能精準的做華臺語對譯練習。
 

先修 ( 前置 ) 課程   Prerequisite
一、臺羅拼音
二、臺語漢字
三、閩南語概論(臺語概論)
 

課程大綱   Course Syllabus
週次
Week
課程單元大綱
Unit
教學方式
Instructional Method/Style/Teaching Style
參考資料或相關作業
References or Related Materials
評量方式
Grading
1 臺語書寫工具---漢字和臺羅拼音介紹和練習 教師講述,學生實作     
2 華臺語文動詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
3 華臺語文名詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
4 華臺語文形容詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
5 華臺語文副詞與虛詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
6 華臺語文構詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
7 華臺語文語法的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
8 華臺語文句法的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
9 華臺語文俗諺的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
10 華臺語文現代語詞的對譯教學與實作 教師講述,學生實作     
11 華臺語文現代詩的對譯教學與實作(一) 教師講述,學生實作     
12 華臺語文現代詩的對譯教學與實作(二) 教師講述,學生實作     
13 華臺語文新閩稿的對譯教學與實作(一) 教師講述,學生實作     
14 華臺語文新閩稿的對譯教學與實作(二) 教師講述,學生實作     
15 臺灣文學作品華臺語文的對譯教學與實作(一) 教師講述,學生實作     
16 臺灣文學作品華臺語文的對譯教學與實作(二) 教師講述,學生實作     
17 臺灣文學作品華臺語文的對譯教學與實作(三) 教師講述,學生實作     
18 期末考      


單一課程對應校能力指標程度   The Degree to Which Single Course Corresponds to School Competence
編號
No.
校核心能力
School Core Competencies
符合程度
Degree of conformity
1 道德力 (Morality) 5
2 自學力 (Self-learning) 5
3 創造力 (Creativity) 5
4 溝通力 (Communication) 5
5 就業力 (Employability) 5

單一課程對應系能力指標程度   The Degree to Which Single Course Corresponds to Department Competence
編號
No.
類別
Category
系核心能力
Department Core Competencies
符合程度
Degree of conformity
01 系所 具備闡釋國語文基本觀念的能力 5
02 系所 具備研讀、理解中國古典文獻的能力 3
03 系所 具備研讀、理解現代文學的能力 5
04 系所 具備研讀、理解臺灣文學的能力 5
05 系所 具備國語文溝通、創作與應用的能力 5
06 系所 具備文學鑑賞與批評的能力 5
07 系所 具備文化涵養的能力 5

單一課程對應院能力指標程度   The Degree to Which Single Course Corresponds to College Competence
編號
No.
院核心能力
College Core Competencies
符合程度
Degree of conformity
1 語文能力 5
2 溝通與合作 5
3 理性創新與實踐 5


教科書或參考用書   Textbooks or Reference Books
館藏書名   Library Books
備註   Remarks
1.華台英詞彙句式對照集 李順涼 五南出版主小王子 台語版 前衛出版社
2.教育部臺灣閩南語常用詞辭典 教育部
3.台日大辭典
4.台文華文線上辭典
5.甘字典
6.《簡明醫用台語》 李恆德 就諦學堂有限公司

※請尊重智慧財產權,不得非法影印教科書※
※   Please respect intellectual property rights and do not illegally photocopy textbooks.  ※

教學方法   Teaching Method
教學方法
Teaching Method
百分比
Percentage
講 述 30 %
實作 70 %
總和  Total 100 %

成績評量方式   Grading
評量方式
Grading
百分比
Percentage
課堂參與 20 %
實作 50 %
期末考 30 %
總和  Total 100 %

成績評量方式補充說明   
 

課程大綱補充資料   Supplementary Material of Course Syllabus